Страница 28
baker — пекарь, булочник
greengrocer — продавец овощей и фруктов
mechanic — механик
postman — почтальон
waiter — официант
nurse — медсестра
2. Who says what? Look, read and match. — Кому принадлежат эти слова? Посмотри, прочитай и сопоставь.
a) I wear a uniform. I serve food and drinks. — Я ношу униформу. Я подаю еду и напитки. — waiter — официант
b) I wear a white uniform. I help sick people. — Я ношу белую униформу. Я помогаю больным людям. — nurse — медсестра
с) I carry a big bag. I take letters to people’s houses. — Я ношу большую сумку. Я доставляю письма людям домой. — postman — почтальон
d) I sell fruit and vegetables. — Я продаю фрукты и овощи. — greengrocer — продавец овощей и фруктов
е) I bake bread and make cakes. — Я пеку хлеб и готовлю торты. — baker — пекарь
f) I work in a garage. I fix cars. — Я работаю в гараже. Я ремонтирую машины. — mechanic — механик
3. Chit-chut — Поговорим
В разговоре отрабатываются вопросы и ответы на них:
A: What do you do? — Кем вы работаете?
В: I’m a nurse. I help sick people. — Я медсестра. Я помогаю больным людям.
A: Where do you work? — Где вы работаете?
В: At a hospital. — В больнице.
A: What do you do? — Кем вы работаете?
В: I’m a waiter. I serve food and drinks. — Я работаю официантом. Я подаю еду и напитки.
A: Where do you work? — Где вы работаете?
В: At the kafe. — В кафе.
A: What do you do? — Кем вы работаете?
В: I’m a baker. I bake bread. — Я пекарь. Я пеку хлеб.
A: Where do you work? — Где вы работаете?
В: At the baker’s — в булочной.
A: What do you do? — Кем вы работаете?
В: I’m a mechanic. I fix cars. — Я механик. Я ремонтирую машины.
A: Where do you work? — Где вы работаете?
В: At the garage. — В гараже.
A: What do you do? — Кем вы работаете?
В: I’m a Postman. I take letters to people’s houses. — Я почтальон. Я разношу письма по домам людей.
A: Where do you work? — Где вы работаете?
В: At the post office. — На почте.
Познакомься с наречиями частотности:
always — всегда
usually — обычно
sometimes — иногда
never — никогда.
Комментарий:
Наречия частотности в предложении занимают место перед основным глаголом.
We always play football on Sundays. — Мы всегда играем в футбол по воскресеньям.
We usually wake up late on Saturdays. — Мы обычно встаем поздно по субботам.
We sometimes go to the park. — Мы иногда ходим в парк.
We never go to school on Sundays. — Мы никогда не ходим в школу по воскресеньям.
4. Read and match. Then say — Задай вопросы и ответь на них.
How often do you — Как часто ты
- wake up late? — просыпаешься поздно?
- clean your room? — убираешь свою комнату?
- play sports? — занимаешься спортом?
- go shopping? — ходишь в магазин?
- read a booh? — читаешь книги?
- wash the dishes? — моешь посуду?
- walk to school? — ходишь в школу пешком?
Ответы:
I alwas (sometimes, usually, never) wake up late. — Я всегда (иногда, обычно, никогда не) просыпаюсь поздно.
I alwas (sometimes, usually, never) clean my room. — Я всегда (иногда, обычно, никогда не) убираю свою комнату.
I alwas (sometimes, usually, never) play sports. — Я всегда (иногда, обычно, никогда не) занимаюсь спортом.
I alwas (sometimes, usually, never) go shopping. — Я всегда (иногда, обычно, никогда не) хожу по магазинам.
I alwas (sometimes, usually, never) read a book. — Я всегда (иногда, обычно, никогда не)читаю книги.
I alwas (sometimes, usually, never) wash the dishes. — Я всегда (иногда, обычно, никогда не) мою посуду.
I alwas (sometimes, usually, never) walk to school. — Я всегда (иногда, обычно, никогда не) хожу в школу.